Sakura/Etc
[가사번역] 사쿠라자카46-Nobody's fault
2020. 10. 14. 23:08櫻坂46-Nobody's fault
#櫻坂46 #사쿠라자카46 #가사
この世界を変えようなんて
自惚れてんじゃねえよ
知らぬ間に汚れちまった空は
宇宙が見えない Blue
이 세계를 바꾼다니
자만하지 마
몰랐던 사이에 더러워진 하늘은
우주가 보이지 않는 Blue
自分が吐いた息と嘘で
締め切った窓は曇ってるぜ
心の空気を入れ替えろ!
それでも夢を見たいなら
스스로 뱉어낸 숨과 거짓으로
닫아버린 창문은 흐려져 있어
마음의 공기를 바꿔서 넣어!
그래도 꿈을 꾸고 싶다면
No! No! No! 他人のせいにするな
鏡に映ったおまえは誰だ?
勝手に絶望してるのは
信念がないからだってもう気づけ!
No! No! No! 誰かのせいにしても
一つが残る椅子取りゲーム
それならいっそ 孤独を選びな!
No! No! No! Nobody’s fault
No! No! No! 다른 사람을 탓하지 마
거울에 비친 너는 누구야?
멋대로 절망에 빠진 건
신념이 없어서인 걸 이제 깨달아!
No! No! No! 누군가를 탓하더라도
하나 남는 의자 뺏기 게임
그렇다면 차라리 고독을 택해!
No! No! No! Nobody’s fault
生き方を改めようなんて
できるわけないって逃げるのか?
いつのまにか大人になっちまったんだ
사는 방법을 바꾸는 걸
할 수 없어서 도망치는 거야?
어느샌가 어른이 되어버렸어
言い訳ばっかでうんざり
泣き言なんか聞きたくもねえ
どんなに悔やんでも 叫んだって…
やるか?やらないのか?それだけだ
もう一度 生まれ変わるなら
변명만 하는 거 지긋지긋해
우는 소리 따위는 듣고 싶지 않아
아무리 후회하면서 소리쳐도
해야 할까? 하지 말아야 할까? 그것 뿐이야
다시 한 번 태어나는 거라면
No! No! No! 綺麗事を言うな
洗っても洗っても落ちない泥だ
それでも生きる 強さを信じろ
No! No! No! Nobody’s fault
No! No! No! 겉치레 하지마
빨아도 빨아도 빠지지않는 진흙이야
그래도 살아간다는 강함을 믿어
No! No! No! Nobody’s fault
どんなに深い森も一本の木が
集まってできているんだ
風が吹けばわかるだろう Yeah
光と影は何度も重なり合い 大きな森になるのさ
自分のせいにもするな WOW
아무리 깊은 숲이라도 한 그루의 나무가
모여서 만들어 진거야
바람이 불면 알게 될 거야 Yeah
빛과 그림자는 몇 겹이나 쌓여 커다란 숲이 돼
스스로의 탓도 하지 마 WOW
No! No! No! 誰のせいでもねえ
天に唾を吐くな
No! No! No! 누구의 탓도 아니야
하늘에 침을 뱉지 마
No! No! No! 他人(ひと)のせいにするな
鏡に映ったおまえは誰だ?
勝手に絶望してるのは
信念がないからだってもう気づけ!
No! No! No! 誰かのせいにしても
一つが残る椅子取りゲーム
それならいっそ 孤独を選びな!
No! No! No! Nobody’s fault
No! No! No! 다른 사람을 탓하지 마
거울에 비친 너는 누구야?
멋대로 절망에 빠진 건
신념이 없어서인걸 이제 깨달아!
No! No! No! 누군가를 탓하더라도
하나 남는 의자 뺏기 게임
그렇다면 차라리 고독을 택해!
No! No! No! Nobody’s fault