Hinata/Translation
[잡지번역] BOMB! 3월호-카미무라 히나노 인터뷰
2019. 2. 17. 18:22잡지 BOMB! 3월호
히나노나노
미디어 콜라보레이션 특별기획
봄브상 수상!!!
히라가나 케야키자카46
유일한 3기생
멤버!
Hinano Kamimura
카미무라 히나노
히라가나 케야키자카46
히라가나 케야키자카46의 3기생으로 가입한 「카미무라 히나노」.
사카미치 합동 오디션에서 독특한 매력에 이끌려,
봄브 편집부는 미디어 콜라보레이션 특별기획에서
지명했습니다! 부디, 그녀의 이름을 기억해주세요.
좋아하는 음식은 빨간 것
빨리 걷기가 특기
그런 그녀의 캐치프레이즈는
언제 어디서든 변화구, 히나노나노
어두운 나
밝은 나
아이돌인 나
저에겐 예측불가능한 3가지의 얼굴이 있습니다.
누군가의 마음을 움직이는
아이돌이 되고싶어
아직 촬영은
익숙하지 않지만,
즐거웠습니다!
앞으로, 계속 봐주시면
기쁩니다!
잘 부탁드립니다!
히라가나 케야키자카46 카미무라 히나노
INFORMATION
★ '04년 4월 12일 탄생. 도쿄도 출신. 신장 161cm. 혈액형 AB형. '18년 8월 사카미치 합동오디션에 합격. 히라가나 케야키자카46에 소속되어, 12월 도쿄 · 일본 무도관에서 열린 『케야키자카46 2기생/히라가나 케야키자카46 3기생 「오미타테회」』에서 피로함.
스스로도 이상하다고 생각하고
그런 행동을 해버립니다(웃음)
ㅡ 사카미치 합동 오디션에 합격하고, 히라가나 케야키자카46애 소속된지 2개월 정도가 흘렀습니다만, 현재의 심경은?
「드디어, 히라가나 케야키에 들어갔다는 실감이 났습니다. 주위에 TV에서 보았던 멤버 분들이 평범하게 있는 상황이 이상하지만, 조금 익숙해졌습니다」
ㅡ 선배들과 이야기 할 수 있나요?
「잡담이 대부분이고, 깊은 이야기는 아직 하지 않았지만, 모두들, 얘기하러 와주십니다. 우시오 사리나씨는 "뭐든지 말해줘" 하고 엄청 상냥한 말씀을 해주셨습니다. 하지만, 스스로는 아직 말을 걸지 못했습니다… 역시 긴장해버려서」
ㅡ 오디션을 보게 된 동기는?
「사카미치 그룹을 정말로 좋아하고, 매일같이 공식 사이트를 보고 있다가, (오디션의 응모 희망자를 대상으로 한) 세미나가 있다는 걸 알게 됐습니다. 어머니도 사카미치 그룹을 좋아하셔서, 세미나가 있다는 걸 알려주셨고, 응원해주셔서, 참가하게 되었습니다. 」
ㅡ 원래 연예계를 동경했나요?
「네. 좋아했습니다만, 자신이 될거라는 생각은 사실 하지 않았습니다. 하지만, 합동 오디션 때 딱 아이돌이 되고 싶다는 생각이 매우 강해졌습니다. 게다가, 정말 좋아하는 사카미치 그룹의 합동 오디션이라는 점이, 이것은 오디션을 볼 수 밖에 없다고 생각했습니다」
ㅡ 어렸을 때는 어떤 아이였나요?
「어렸을 적부터 지금도, 내성적이고 낯가림이 있습니다. 혼자 놀기라고 해야하나, 인형놀이를 중학생까지 혼자서 하고 있어요」
ㅡ 지금도 중학교…2학년이죠?
「아, 네(웃음). 하지만, 최근에는 하고 있지 않습니다. 뭐랄까, 인형놀이보단 자신이 상상한 일을, 인형을 사용해서 보고 있습니다」
ㅡ 예를 들어, 어떻게 하는 건가요?
「인형의 집을 갖고 있는데, 그 집을 무인도라고 하고, 거기에 인형들이 배를 타고 도착하게 됩니다. 그리고 자급자족 생활을 해 나간다거나」
ㅡ 장대한 설정이라고 해야하나, 어째서 인형들을 그런 가혹한 상황으로 설정하나요?
「후후후후. 뭐랄까 자신이 마을을 만드는 게임들이 있지 않나요. 그런 걸 좋아하기 때문에, 그걸 인형으로 보고 싶어서 해봤습니다(웃음)」
ㅡ 친구나 주위 사람들로부터, 자신은 어떻다 라고 말을 많이 듣나요?
「좀 이상하네라는 말을 하는 경우가 많았습니다. 스스로도 이상하다고 생각하지만 그런 행동을 해버립니다(웃음). 학교 서예시간에는, 전혀 말해본 적 없는 애가 지나간 순간에 종이를 탁 말아서 놀라게 했습니다. 사람을 놀라게 하려던 것 보다, 뭐랄까 이상한 사람이라고 생각하게 만들고 싶은 걸지도 모릅니다(웃음)」
ㅡ 마지막으로, 앞으로의 각오와 목표를 가르쳐주세요.
「평소에는, 어두운 성격이지만, 히라가나 케야키자카 멤버의 모든 분들이 사이가 좋아서 매우 밝기 때문에, 저도 밝게 변하고 싶습니다. 그래서, 즐기는 마음을 잊지 않고 싶습니다.」
ㅡ 최근, 재밌다고 생각한 일은?
「히라가나 케야키자카 활동이라고 할까, 히라가나 케야키에 있는 게 즐겁습니다」
'Hinata > Translation' 카테고리의 다른 글
[잡지번역] EX대중 3월호-카미무라 히나노 (0) | 2019.03.04 |
---|---|
[자막] 케야키자카46 8th 특전영상 카미무라 히나노 『히나노나노』 (0) | 2019.02.28 |
[번역] 주프레 웹 NEWS 카미무라 히나노 인터뷰 (0) | 2019.02.25 |
[잡지번역] Platinum FLASH vol.8-카미무라 히나노 인터뷰 (0) | 2019.02.11 |
[잡지번역] 주간 플레이보이 No.7-카미무라 히나노(上村ひなの) 인터뷰 (0) | 2019.02.05 |