Keyaki/Translation
[잡지번역] Ray 19년도 4월호-타무라 호노
2019. 2. 23. 13:01잡지 Ray 4월호 케야키자카46 2기생 타무라 호노
#케야키자카46 #欅坂46 #田村保乃
(의/오역 있습니다! 잡지는 직접 스캔했습니다. 퍼가실 때 출처 밝혀주시면 감사합니다.)
사카미치 합동 오디션에서 태어난 NEW 히로인
Ray상을 획득한
타무라 호노쨩
케야키자카46에 들어갔습니다
작년 사카미치 합동 오디션을 거쳐, 각 그룹에 새 멤버가 가입했다. 사실은 그 때 심사위원으로 참가하고 있던 Ray가 선택한 건,
케야키자카46에 가입한 타무라 호노쨩. 그래서 그녀의 매력에 대해 긴급특집하겠습니다♥
What's
사카미치 합동 오디션?
노기자카46, 케야키자카46, 히라가나 케야키자카46
의 새 멤버를 결정하기 위한 오디션,
서류, 면접, 가창심사 등이 이루어져,
각 매체도 여기에 심사위원으로 참가.
합격자가 발표됐다.
PROFILE
타무라 · 호노●생년월일:1998년 10월 21일 별자리:천칭자리 혈액형:A형 신장:163.5cm 출신지:오사카부
계기는 아이돌이 좋아. 신데렐라 스토리의 시작입니다♥
오디션을 받은
계기
오시멘을 만나고 싶어서
참가한 게 계기가 되었습니다
「초등학생때부터 아이돌이 좋아요! 오시멘인 사이토 아스카씨, 요다 유우키씨가 출연하신, 오디션의 세미나가 있어서, 그저 멤버를 만나고 싶어 참가한게 계기입니다. 심사를 받으면서, 스스로도 아이돌이 되고싶어! 하는 생각이 커졌습니다. 하지만 붙을 거라곤 생각하지 않아서, 3차 심사 전날에 아버지랑 도쿄에 갔을 때 펫숍에서 강아지를 한 눈에 보곤 『오사카에서라면 제대로 기를게』라면서 사주셨던 정도(웃음). 그래서 최종심사에서 이름이 불렸을 때는 떨렸습니다.」
호노쨩의
프라이빗
휴일은 있는 힘껏
인도어 파(=집에만 있는 성향)입니다!
「고교시절에는 계속 배구를 하고 있었는데 숏컷이었습니다. 꾸미거나 화장을 시작한 건 고등학교 부활동을 은퇴하고부터. 옷은 titty&Co., JILL by JILLSTUART가 좋아요. 휴일은 영화를 보거나, 게임을 하거나, 소설을 읽는 걸 좋아합니다. 미나토 가나에씨, 히가시노 게이고씨의 작품을 자주 읽습니다. 좋아하는 음식은 슈크림같이 달콤한 건 전부♥ 그리고 탄수화물(웃음). 싫어하는 음식은 살아있을 때의 모양을 알 수 있는 것. 잘라져 있다면 괜찮아요(웃음). 모으고 있는 건 아이돌 굿즈입니다!」
앞으로의
목표
댄스를 기억하지 못하는 게
지금의 고민입니다……
「아이돌 일 이외에도 흥미가 있습니다. 하지만, 지금은 아이돌을 애매한 상태로 하고 있어서, 제대로 인정받을 수 있도록 노력하겠습니다! 멤버 모두와 함께 TV에 출연해서도, 귀여운 아이가 가까이에 있으면 실실 웃게 될 것 같아요(웃음). 웃으면서 즐겁게 일할 수 있었으면 좋겠다고 생각해서, 여러분 응원 잘 부탁드립니다♥」
이어서 Ray 홈페이지 인터뷰 ☞ https://imikine.tistory.com/122
'Keyaki > Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] TPL 후지요시 카린X야마사키 텐 인터뷰 (0) | 2019.02.26 |
---|---|
[번역] 잡지 Ray 홈페이지 타무라 호노 인터뷰 (0) | 2019.02.26 |
[잡지번역] MARQUEE vol.131-케야키자카46 2기생 단체 인터뷰 (0) | 2019.02.21 |
[잡지번역] BOMB! 19년 3월호-케야키자카46 2기생 명감 (0) | 2019.02.16 |
[번역] anan 2139호 It Girl-모리타 히카루 (0) | 2019.02.14 |