Keyaki/Translation
[잡지번역] 주간 소년 선데이 19년 8/7호-모리타 히카루&후지요시 카린
2019. 7. 24. 20:39주간 소년 선데이 19년 8/7호-모리타 히카루&후지요시 카린
#케야키자카46 #2기생 #欅坂46 #森田ひかる #藤吉夏鈴
(잡지는 직접 스캔했습니다. 퍼가실 때 출처 밝혀주세요)
케야키자카46
모리타 히카루 후지요시 카린
화제인 케야키자카46 2기생이 소년 선데이 첫등장!
자매같은 느낌인 「카린과 히카루」.
동갑인 두 사람이 수족관에 가거나, 집에서 뒹굴뒹굴 거리거나…
흔한 여름의 한 때지만 왠지 눈을 뗄 수 없어.
맞아, 그건 스타의 예감.
눈부시다고, 너희들!!
반짝반짝 빛나는 여름의 풍경
(きらきらひかる夏の鈴)
수족관이 좋은 두 사람.
물에서 사는 생물을 좋아하는 두 사람.
카린과 히카루,
사실은 동갑이야.
후지요시 카린 / 생년월일 2001년 8월 29일 / 출신지 오사카부 / 혈액형 A형
모리타 히카루 / 생년월일 2001년 7월 10일 / 출신지 후쿠오카현 / 혈액형 B형
카린과 히카루의 일문일답♪
● 멤버는 뭐라고 부르나요?
카린: 카린!
히카루: 부르는 방법이 모두 달라서… 하나로 정할 수 없어요!
● 서로의 인상은?
카린: 특이한 아이(웃음).
히카루: 스타일이 좋아서 레슨 중에 항상 보고 있어요…
● 케야키자카46의 좋아하는 노래는?
카린: 『어른은 믿어주지 않아』 입니다.
히카루: 『피뢰침』 입니다.
● 동경하는 선배는 누구인가요?
카린: 스즈모토 미유씨 입니다. 어쨌든 전부 귀여워요!
히카루: 코바야시 유이씨 입니다. 뭐든지 하실 수 있는 점이 대단해요!
● 쉬는 날에는 무엇을 하나요?
카린: 애니메이션이나 영화를 봅니다. 『카메라를 멈출 수 없어!』 재밌었어요!
히카루: 기본적으로, 아무것도 하지 않아요(웃음). 자고 일어나서 아이돌 영상을 봅니다!
● 여름방학! 이상적으로 보내는 방법은?
카린: 계속 이불 속에서 있고 싶어요. 자고싶어요(웃음)!
히카루: 소년만화 계열의 애니메이션을 보고싶습니다.
천진난만함이 남아있는 눈동자로 보고있다고 생각하면.
눈부실 정도로 맑은 눈동자로 우리들을 깜짝 놀라게 하거나.
그렇다고 해도 10대 답게 떠들거나.
앞으로가 기대되는 2명입니다.
아래는 웹 공개 이미지
'Keyaki > Translation' 카테고리의 다른 글
[잡지번역] B.L.T 19년 9월호-스가이 유우카&야마사키 텐 (0) | 2019.07.28 |
---|---|
[잡지번역] B.L.T 19년 9월호-와타나베 리사&타무라 호노 (0) | 2019.07.27 |
[잡지번역] 영매거진 19년 34호-모리타 히카루 (0) | 2019.07.22 |
[잡지번역] blt graph. vol.44- 세키 유미코 (0) | 2019.07.20 |
[잡지번역] blt graph. vol.43- 타케모토 유이 (0) | 2019.07.20 |