Keyaki/Translation
[잡지번역] Up to boy vol.280-모리타 히카루
2020. 8. 14. 09:15Up to boy vol.280 19년 8월호 케야키자카46 2기생 모리타 히카루
#케야키자카46 #2기생 #欅坂46 #森田ひかる
(의/오역 있습니다! 잡지는 직접 스캔했습니다. 퍼가실 때 출처 밝혀주시면 감사합니다.)
히카루의 HIKARI(빛)
주목이 높아지고 있는 케야키자카46 2기생 중에서,
이번 호에는 모리타 히카루쨩이 본지 그라비아에 등장.
신비스러운 귀여음으로 만점인 10페이지!!
『케야키공화국』에서는 관절이 어긋날정도로 팔을 돌리면서 열심히 하겠습니다!!
히카루쨩은 7월 10일생이라, 이번호가 발매 될 무렵이면 18살 카운트 다운이 기다리고 있네요. 오늘 촬영 중에도 "17살이 끝나버려"하고 한탄했는데, 실제로 17살과 18살이란 그렇게 차이가 있는 건가요?
「전혀 다르다고 생각해요!! 1살 더 나이가 든다고 생각하면 복잡해져서……. 하지만, 나이 차이가 나는 언니는 "히카루는 정신연령이 5살 정도니까, 아무것도 바뀌지 않아"라는 말을 들었어요」
너무해(웃음)! 그럼, 구체적으로 17살과 18살은 어떤 것이 다르다고 생각하나요?
「운전면허 딸 수 있지 않나요? 딱히 딸 예정은 없지만……. 제가 갖고있는 이미지로는 18살이란 침착한 어른이라는 이미지가 있어요. 좀 더 조용한 인간이 되고싶다, 고…….」
과연, 그렇군요 평소에는 정신없는 느낌인가요? 확실히 오늘 촬영에서도 점점 말이 많아지고 있었죠(웃음).
「처음에는 낯을 가려서…… 죄송해요(땀).」
아뇨아뇨, 동기인 2기생이나 1기생 선배들에게도 처음에는 그런 느낌이었나요?
「맞아요. 2기생은 작년의 『오모테나시회』가 끝날 때즈음부터 차근차근 마음을 터놓았어요」
특히 사이가 좋은 멤버가 있나요?
「같은 큐슈 출신인 세키 (유미코)와 마츠다 (리나)입니다. 각자 출신지의 딱 중간지점에 쿠마모토현이 있는데, 쿠마모토는 제가 정말 좋아하는 유원지가 있어요. 배가 흔들리는 어트랙션을 정말 좋아해서, 함께 타면서 절규머신에 서툰 두 사람을 관찰하고 싶어요」
그렇군요(웃음). 선배들이랑은 어떤가요?
「1기생 분들과는 봄의 라이브(애니버서리 라이브)에서 함께 나오게 해주셔서, 거기서부터 조금씩 이야기를 할 수 있게 되었어요」
4월에 오사카, 그리고 5월에는 도쿄·무도관에서 열린 『케야키자카46 3rd ANNIVERSARY LIVE』. 히카루쨩에게 있어서는 처음으로 참가하는 애니라가 되는데, 어떤가요.
「오사카는 무대와 관객석까지의 거리가 굉장히 가까워서 깜짝 놀랐어요. 반대로 무도관은 스테이지가 넓어보여서 긴장 했는데, 오사카와 도쿄의 애니라 사이에 『오모테나시회』도 있었어요. 2기생만으로 이루어진 이벤트였는데, 배운 것이 많이 있어서 그걸 도쿄의 애니라에서 살릴 수 있었다고 생각해요.」
애니라에서는 2기생과 1기생이 섞여서 곡을 선보인 장면도 많이 있었죠. 그 중에서도 히카루쨩이 인상 깊게 남았던 곡을 알려주세요.
「『후타리세종』에서는 하라다 아오이씨의 포지션에 들어가게 해주셨어요. 저는 춤을 정말 좋아하는데, 어느 쪽이냐면 부드러운 춤에 서툴다는 의식을 하고 있었어요. 하지만, 라이브 중 스즈모토 (미유)씨와 손을 잡는 씬에서 아주 조금 전에 스즈모토씨가 손을 내밀고 기다려 주시거나, 코이케 (미나미)씨와 하이파이브 하는 씬에서는 코이케씨가 만면에 웃는 얼굴로 맞아주시거나, 정말 선배님들이 잘 대해주셨어요. 그 덕도 있고, 모두와 성장한 모습을 보여드리지 않았나 생각해요.」
18번째 생일도 가까워졌는데, 그 전까지 케야키자카46 항례 야외 이벤트인 『케야키공화국2019』가 개최됩니다. 마지막으로 거기에 임하는 마음을 알려주세요.
「악수회 등에서 팬 분들이 퍼포먼스를 칭찬해주셔서 굉장히 기뻤어요. 하지만, 아직 멀었다고 스스로 생각하고 있어서, 키가 큰 다른 2기생 멤버에게 감춰지지 않으려고 라이브 중에는 관절이 어긋날 정도로 팔을 돌리며 열심히 하겠습니다. 꼭, 저를 발견해주세요!!」
● 모리타 히카루 '01년 7월 10일 생. 후쿠오카현 출신. 신장 149.8cm. 혈액형=B형
'Keyaki > Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 200818 사카미치의 화요일-코바야시 유이 (0) | 2020.08.25 |
---|---|
케야키자카46 2기생 관련 번역 아카이브 (0) | 2020.08.17 |
[잡지번역] BRODY 19년 8월호-타무라 호노 (0) | 2020.08.13 |
[잡지번역] ENTAME 20년 9·10월호-이노우에 리나 (0) | 2020.08.09 |
[잡지번역] blt graph. vol.55-오오조노 레이 (0) | 2020.07.14 |