Keyaki/Translation
[번역] 잡지 ViVi 홈페이지 야마사키 텐 인터뷰
2020. 10. 20. 21:10잡지 ViVi 홈페이지 야마사키 텐 인터뷰
#케야키자카46 #欅坂46 #山﨑天
(의/오역 있습니다! 퍼가실 때 출처 밝혀주시면 감사합니다.)
모두의 마음을 훔쳐버려♡ 케야키자카46 야마사키 텐이 유행하는 세련된 메이크업에 도전
퍼포먼스 중에는 아티스틱함에 빠져있는 그녀들도, 일단 스테이지에서 내려오면 멋진 걸 정말 좋아하는 비슷한 나이대의 여자아이. 가을 신작 화장품을 사용해, 평소와 달리 어른스러운 페이스를 선보였습니다. 이번에는, 데뷔 이래, 천연 소재의 아름다움으로 주위를 압도한 텐쨩이라고 불리는 야마사키 텐이, 평상시와 반대되는 유행하는 메이크업에 도전해버렸습니다♡ 숨을 삼킬 정도로 화려한 변신이라, 센세이션을 일으켰습니다!
하트 도둑의 정체는 압도적으로 핸섬한 그녀
♡USE THESE♡
♡HOW TO BE TEN♡
①A의★을 아이홀의 오목한 곳에서 눈동자 위까지 손가락으로 펼친다. 그대로 아래 눈꺼풀 가장자리 전체도.
②B를 립밤 바르는 것과 같은 요령으로 입술 전체에. 원래 입술색을 보여주면서 윤기를 더한다.
③C를 아이브로우 마스카라로 사용. 눈썹 꼬리부터 눈 앞머리를 향해 펴바르면서, 눈썹 결을 따라 왕복.
\ 완성〜!/
메이크업에 대해 알려줘!
Q1. 데뷔한지 1년 정도인데, 미용에 흥미가 생겼나요?
솔직히 메이크업은 서툴어요. 하지만, 예뻐지기 위해 나름대로 할 수 있는 일은 열심히 하려고 해서, 매일 스킨케어는 의식해서 하려고 합니다. 라고 말해도, 토너와 자외선 차단제를 제대로 바르는 정도지만, 제 안에서는 큰 진화예요. 원래 부활로 소프트볼을 하고 있었기 때문에, 피부가 건강해요. 톤 업을 목표로 노력하고 있는 매일입니다.
Q2. 오프날에는 어떤 메이크업을 할 때가 많나요?
메이크업 해설 영상을 보거나 현장에서 메이크업 스탭 분께 배우거나 하고 있지만, 솔직히, 아직 전혀 할 수 없어요. 일단, 베이스 메이크업도 포인트 메이크업도, 필요한 최소 도구들은 구입했기 때문에 제 페이스 대로 향상됐으면 좋겠어요. 그림은 특기지만 역시, 다 다르네요.
Q3. 이 촬영에서 시도한 메이크업의 감상을 알려주세요.
메이크업 룸에서 나온 순간, 스태프 분들께서 「잘생겼어!」「핸섬해!」라고 말해주셔서 쑥쓰러웠지만 기뻤어요. 특히, 『케야키자카46』의 활동에서는 혈색감을 중요하게 생각하는 메이크업이 많았기 때문에 블러셔를 바르지 않는 메이크업이 거의 없을 정도예요. 앞머리를 전부 올백으로 하는 일도 없어서, 상당히 신선했지만, 솔직히, 이 느낌은 정말 좋아요.
Q4. 메이크업과 패션으로 꾸미는 걸 좋아하나요?
촬영 현장에서 다양한 메이크업이나 의상에 도전하다보니 흥미가 솟았습니다. 하지만 지금은 흥미가 있지만 지식은 없는 상태라, 어디서부터 어떻게 손을 대야 좋을지 모르겠어요. 오늘 촬영이 끝나고, 사복인 셔츠x데님으로 돌아왔을 때, 스타일리스트 분께서 지금과 같은 스타일링을 알려주셔서, 해보니, 굉장히 멋져져서 놀랐어요. 그런 작은 것부터 변할 수 있으면 좋겠다고 생각해요.
원문 https://www.vivi.tv/post152767/
'Keyaki > Translation' 카테고리의 다른 글
[잡지번역] BOMB 10년 10월호-세키 유미코 (0) | 2020.10.31 |
---|---|
[잡지번역] FLASH 스페셜 BEST 2020년 11월 10일 증간호-신2기생 (0) | 2020.10.25 |
[잡지번역] BUBKA 20년 11월호-후지요시 카린&야마사키 텐 (0) | 2020.10.10 |
[번역] 201006 사카미치의 화요일-모리타 히카루 (0) | 2020.10.06 |
[번역] HMV 인터뷰-타무라 호노, 모리타 히카루 (0) | 2020.10.05 |