Sakura/Translation
[번역] 다빈치 2021년 1월호-타무라 호노
2020. 12. 5. 22:09다빈치 2021년 1월호-타무라 호노
#사쿠라자카46 #櫻坂46 #田村保乃
(※ 의/오역 있습니다)
(스캔 후 보정본입니다. 퍼가실 때는 블로그링크로 가져가주세요)
그 사람의 책 이야기
타무라 호노 (사쿠라자카46)씨가 뽑은 한 권
『사자의 간식』 / 오가와 이토
시한부 선고를 받고, 세토우치 섬에 있는 호스피스에서 남은 날들을 지내기로 결정한 시즈쿠. 여기에서는 입주자가 리퀘스트하는 「간식」을 먹을 수 있지만, 시즈쿠는 마지막에 먹고싶은 것을 좀처럼 선택할 수 없었다ㅡ. 제11회 아라이 상, 2020년 서점 대상 제2위를 수상. 「살아가는 것」을 다시 되돌아보는, 감동의 장편소설.
대성통곡하면서 생각했던 죽음의 의미
「살아있는 것」은 기적이라고 생각한다
「우울할 때는 도움을 받았고, 읽을 때마다 새로운 지식을 얻을 수 있었습니다. 제게 있어서 책은, 없어서 안되는 존재입니다」
라고 말하는 타무라씨는 사쿠라자카46 안에서도 제일가는 "활자중독"이다. 이번에 추천해준 것은 오가와 이토씨의 『사자의 간식』 이었다.
「서점에 자주 가는데 『생명』이라는 코너에 이 책이 놓여 있었어요. 잠깐 서서 읽고, 바로 구입했습니다」
이 작품은 2020년 서점 대상 제2위에 빛나는 화제작. 스테이지Ⅳ 암을 앓으며 인생 마지막 나날들을 보내기 위해 세토우치 안에 있는 섬에 건너간 주인공·시즈쿠의 모습을 그리고 있다. 죽음과 마주했을 때, 사람은 무엇을 생각하고 어떻게 살아가는가. 페이지를 넘길 때 마다 답이 없는 깊은 질문을 던지고 있다.
「이 작품을 읽기 전까지 죽음에 대해 생각해 본 적이 없었습니다. 누구라도 언젠가 죽는다는 것을 알고 있지만 뭔가 현실성이 없었어요. 다만, 작품 안에서 저보다 어리지만 시한부를 선고받은 아이도 나와서 오열했습니다. 그 때 처음으로 살아가는 것은 기적이라는 생각이 들었습니다. 저는 과거의 일로 끙끙거리거나 미래를 생각하면서 불안해하기 쉽지만, 우선은 "지금"을 최선을 다해 살아가자, 라고 생각하게 되었습니다」
그 말대로 타무라씨는 지금, 눈 앞에서 일어나려고 하는 큰 변화에 대해 열심히 하고 있다. 소속되어 있던 케야키자카46이 활동중지와 개명을 발표해 세간을 떠들썩하게 만들었던 기억이 새록새록하다. 그녀들은 「사쿠라자카46」으로 다시 태어나 12월 9일, 대망의 1st 싱글 『Nobody's fault』로 새로운 스타트를 끊는다.
「그동안은 계속 "나(僕)"라는 1인칭으로 학생 분들의 마음을 대변하는듯한 가사가 많았다고 생각합니다. 하지만, 사쿠라자카46이 되고 나서는 조금 더 어른인 "나(私)"를 표현하는 곡이 늘었어요. 그런 변화를 즐긴다면 (좋겠어요)」
하지만, 케야키자카46의 특색이기도 했던 가사의 날카로움은, 사쿠라자카46가 되어도 변하지 않는다. 『Nobody's fault』에도 충격적인 프레이즈가 자주 나온다.
「〈자만하지마〉 〈남을 탓하지마〉라는 프레이즈를 읽었을 때 파일정도로 꽂혔습니다. 정말 그랬어요. 그리고 퍼포먼스도 기대해주세요. 새하얗고 청초한 원피스를 입었지만 스커트를 흩날리며 거침없이 춤을 추고 있어요」
보는 사람을 압도하는 표현력, 그 새로운 진화부터 앞으로도 눈을 뗄 수 없다.
타무라 호노 ● 1998년, 오사카부 출신. 2018년 응모 총수 12만을 넘은 사카미치 합동 오디션에 합격해, 케야키자카46 2기생이 되었다. 그룹은 2020년, 사쿠라자카46으로 개명하고 재출발. 1st 싱글 『Nobody's fault』에서는 타이틀곡 가착 멤버가 되었다. 미디어 출연도 늘고 있는, 주목도 급상승 중인 멤버.
'Sakura > Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 별책 카도카와 총력특집 케야키자카46/사쿠라자카46-이노우에 리나 (0) | 2020.12.06 |
---|---|
[번역] 영간간 20년 No.24-이노우에 리나&하라다 아오이, 우에무라 리나&모리야 레나 (0) | 2020.12.06 |
[번역] anan 2228호-스가이 유우카&모리야 아카네&후지요시 카린&모리타 히카루&야마사키 텐 (0) | 2020.12.03 |
[번역] 주간소년매거진 21년 1호-세키 유미코&마츠다이라 리코, 오오조노 레이&오오누마 아키호 (0) | 2020.12.02 |
[번역] 주간소년매거진 21년 1호-후지요시 카린&야마사키 텐 (0) | 2020.12.02 |