Keyaki/Translation
[번역]【#음악으로모두건강하게】 케야키자카46・타케모토 유이가 뽑은 힘이나는 곡 BEST3
2020. 5. 5. 13:01【#음악으로모두건강하게】 케야키자카46・타케모토 유이가 뽑은 힘이나는 곡 BEST3
#케야키자카46 #타케모토유이 #欅坂46 #武元唯衣 #音楽でみんなを元気に
집에 있는 시간이 계속되는 지금, 음악으로 힘을 주기 위해 「#음악으로모두건강하게」 특집이 시동. 다양한 아티스트 분들이, 기분을 좋게 만드는 멋진 곡을 소개합니다. 케야키자카46을 대표하여 2명의 멤버가 자신들의 곡 중에서 힘이나는 곡을 셀렉. 오늘은 타케모토 유이의 등장입니다! 멤버가 연주하면서 웃음을 보여줄 수 있는 곡이나, 자기자신이 듣고 구원받은 곡 등을 뽑았습니다♪
1위 「바람에 휘날려도 (風に吹かれても)」
아무리 마이너스한 기분이라도, 이 곡을 들으면 자연스럽게 긍정적이 되는, 제게 있어선 마법같은 곡입니다. 그리고, 의상은 바지정장이라 멋있는데, 곡은 굉장히 업 템포라 밝고, 멤버의 웃는 얼굴이 넘치는 퍼포먼스와의 갭이 한층 더 파워를 줍니다.
2위 「세상에는 사랑밖에 없어(世界には愛しかない)」
저는 중학생 때 이 곡을 만났고, 힘들 때 많은 도움을 받았습니다. 분명히 이 곡에는 무기력함이나 우울한 기분마저 희망으로 바꿔줄 것같은 힘이, 멜로디나 가사에 가득 차있다고 생각합니다. 사비를 향해 가면서, 등을 밀어주는 것 같은 기분이 들고 점점 힘이 납니다.
3위 「태양은 올려다보는 사람을 고르지 않아(太陽は見上げる人を選ばない)」
슬픔이나 불안함으로 눈물을 흘려도 노력하려는 모든 사람에게 평등하게 사랑이나 힘을 주는, 부드럽고 평온한 기분이 되는 곡. 처음부터 마지막까지 프레이즈 하나하나가 너무나 멋집니다. 도쿄돔 공연에서 이 곡을 부르면서 보았던, 팬 분들의 목소리와 함께 넘치는 웃는 얼굴이 인상 깊게 남아있습니다.
원문 https://rankingbox.jp/article/79900
'Keyaki > Translation' 카테고리의 다른 글
[잡지번역] TVLIFE No.6-세키 유미코&마츠다 리나 (0) | 2020.05.10 |
---|---|
[잡지번역] blt graph. vol.54-엔도 히카리 (0) | 2020.05.09 |
[잡지번역] EX대중 20년 4월호-야마사키 텐 (0) | 2020.03.29 |
[잡지번역] OVERTURE No.022-마츠다 리나 (0) | 2020.03.29 |
[잡지번역] OVERTURE No.022-모리타 히카루 (0) | 2020.03.28 |